March 3rd, 2021

1993

Жизнь книги в кино: "Доктор Живаго"

"Доктор Живаго"

рисунок Владимира Масса
рисунок Владимира Масса

Есть книги, к которым идёшь всю жизнь. И можешь так и не прийти — постоянно не хватает времени. То одно отвлекает, то другое — времени читать совсем нет. А некоторые книги всю жизнь кажутся какими-то глыбами, к прочтению которых готовиться надо, с духом, что ли, собираться. И никак не соберёшься с духом, и никак не прочтёшь. А жизнь меж тем проходит... Речь не о «Войне и мире» Толстого или «Тихом Доне» Шолохова — их все читают в школе, тут с духом собираться не надо, это — задание. А хочется ведь для души... Конечно, можно не читать и просто сесть и посмотреть кино, как сейчас многие поступают. Но способен ли фильм передать все настроения книги?

Весной минувшего года мы все сели по домам. Появилась масса свободного времени, которое нужно было на что-то потратить. Первые две недели я не отлипал от экрана, просматривая накопившиеся и давно запланированные к просмотру фильмы, а потом вдруг осенило — ещё же есть книги, которые я рискую не прочитать никогда в жизни! И первой среди них  оказался «Доктор Живаго» Бориса Пастернака. Потрясающий роман, стоивший автору спокойствия как расплата за Нобелевскую премию по литературе, заставил задуматься о многом. О силе любви и способности к самопожертвованию, о том, как нашей стране дважды за одно столетие пришлось пройти через унижение (распродающие своё имущество старухи имелись на улицах российских городов как в 1918-20 годах, так и в 90-х), о мерзавцах, способных красиво жить в любую эпоху и о невероятной силе веры в счастье. Он стал, безусловно, одной из главных книг моей жизни.

Обложка первого, итальянского издания романа
Обложка первого, итальянского издания романа

Чем многослойнее произведение, тем его сложнее переложить на язык кино. Вместе с тем, если книга слишком однослойна или даже двухслойна – снимать по ней кино тоже не особо интересно. Роман я прочёл довольно быстро, после чего сразу посмотрел все имеющиеся экранизации — очень уж хотелось прожить книгу ещё раз. Но вот с этим как раз и не заладилось, поскольку книга оказалась для кино слишком многослойной.

Роман Пастернака трижды обретал своё воплощение в кино. Точнее, четырежды – в 1959 году в Бразилии сняли для местного телевидения нечто вроде тепеспектакля по книге Пастернака, так что считать это полноценной адаптацией для кино нельзя. Первый полноценный раз, и единственный полнометражный для кинопроката, был сделан в 1965 году в Голливуде руками великого английского режиссёра Дэвида Лина. Второй – спустя много лет уже для телевидения, в 2002 году – британский мини-сериал. Наконец, Россия доползла до своей первой и единственной экранизации последней – в 2005 году, руками Александра Прошкина – сериал для телевидения из 11 серий. Рассмотрим для начала каждую из картин вкратце, чтобы потом сравнить их в целом, параллельно возвращаясь к самой книге. Начнём от конца.

Collapse )