February 11th, 2017

О японском кинематографе.

Раз уж зашла речь о том, как американцы видят зарубежные военные фильмы, то позволю себе процитировать здесь один свой старый пост.

Материал взят из очень старой темы на axishistory.com.

Статья из "The Japan Times" за 4 августа 2005 года:

«Сюкан Синтё» проливает свет на доселе неизвестный широкому кругу читателей эпизод войны в Тихом океане: чтобы лучше понять врага, американское Управление стратегических служб наняло специалистов, перед которыми была поставлена задача проанализировать японский кинематограф.
Результатом их работы стал 22-страничный доклад, датированный 30 марта 1944 года и озаглавленный «Японские фильмы: элемент психологической войны», в котором были проанализированы тематическая и психологическая составляющая, техническое исполнение и пропагандистская ценность 20 японских фильмов, выпущенных с 1938 по 1941 года.
В докладе чётко указывалось, что эти японские фильмы несомненно представляют собой яростную пропаганду. Японские мужчины представлены в них храбрыми, хладнокровными, добрыми и терпимыми. Китай же был представлен женщинами, с виду привлекательными, но упрямыми и своенравными. Западная культура преподносилась в виде набора стереотипов через персонажей, изображающих японцев или других азиатов с заграничным образованием, любящих джазовую музыку и американские сигареты: трусов, лжецов и предателей, готовых на что угодно ради денег и удовольствий.
Первым в списке стоит один фильмов «Тангэ Сандзэн», об одноруком одноглазом самурае, и последним — мелодрама 1940 года «Ночь в Китае (Сина но Ёру)», совместного производства кинокомпании «Тохо» и "China film corp". Поскольку все название представлены только в переводе на английский, так и не удалось узнать, какие фильмы скрывались под названиями "The Rape of the Flute" и "Song of the Little Bird".
Такахиса Фурукава, автор книги «Японский кинематограф в годы войны (Сэндзика но Нихон Эига)», в интервью «Сюкан Синтё» сказал, что фильмы той эпохи в большинстве своём отражали политику Японской Империи. И нет ничего удивительного в том, что американские аналитики сразу увидели в представленных фильмах призыв к самопожертвованию, в докладе говорилось: «Персонаж достигает чего-либо через смерть. Для оставшихся это также служит стимулом к действию или примером поведения, которому они должны следовать, чтобы исполнить свой долг. Таким образом персонаж обеспечивает сохранность своего рода и культуры».
По словам аналитиком, из этих фильмов можно сделать вывод, что японцы привыкли стойко переносить тяготы и невзгоды войны, а так же с презрением относятся к смерти. Вместе с этим специалисты отметили высокий уровень актёрской игры. По слухам, после просмотра фильма «Солдаты и шоколад», в котором играл Каматари Фудзивара (1905-1985), голливудский режиссёр Фрэнк Капра сказал: «Нам не снять лучше. Такие фильмы выходят раз в десятилетие. У нас нет актёров такого уровня».
Мы знаем, что лучшие умы США в годы войны пытались понять противника, однако не сохранилось никаких свидетельств о подобных исследованиях в Японии.
«В годы войны американская армия, флот Государственный департамент и другие учреждения нанимали специалистов из всех областей для анализа противника», — объясняет старший доцент кафедры истории кино Университета Ибараки Кэндзи Таникава. — «С другой стороны в Японии запрещали публичный показ американских лент и «язык врага», например, в бейсболе нельзя было использовать термин «страйк», и так далее. Подходы США и Японии были диаметрально противоположны.»

Несколько аннотаций:
Collapse )
Быков

Кажется хотя бы один увидел и понял (А ЗОРИ ЗДЕСЬ ТИХИЕ)

Оригинал взят у kolybanov в Кажется хотя бы один увидел и понял (А ЗОРИ ЗДЕСЬ ТИХИЕ)

Когда я был совсем молодым, мне всё казалось, что американцам достаточно показать наши фильмы, "Они сражались за Родину", ОТЕЦ СОЛДАТА, ЧАПАЕВА, А ЗОРИ ЗДЕСЬ ТИХИЕ, ТОРПЕДОНОСЦЫ, ЖАЖДУ, НЕОТПРАВЛЕННЫЕ ПИСЬМА и многие, многие другие ("Калину Красную" конечно) и они нас поймут и всё будет хорошо. Что беда в том, что там не дают людям посмотреть эти фильмы. Потом, когда я в начале 90-х посмотрел массу американских фильмов, понял, что у них не просто другое кино, у них вообще другие установки в жизни. Что скорее всего они наши фильмы просто не то что не смогут понять, они их просто смотреть не смогут и не станут. С этим убеждением я и пребывал до сего дня. И вдруг нашёлся американец, который плакал...